2022. december 1., csütörtök
Pap Vera-Ágnes

Pap Vera-Ágnes

1974

Műfordító

Kolozsváron született, Budapesten él. A kolozsvári Babes-Bolyai Egyetem Filológia karán végzett angol és norvég irodalom szakon, majd a budapesti Eötvös Lóránd Tudományegyetemen művészettörténetet hallgatott. Az Oslói Tudományegyetem ösztöndíjasaként több ízben töltött el hosszabb időszakot a norvég fővárosban, 1997-ben itt szerzett lektori diplomát. Újságíróként dolgozott évekig. A Duna Televízió, majd az MTVA sajtósa és szerkesztője volt, nevéhez több ismeretterjesztő dokumentumfilm kötődik. Több mint húsz éves műfordítói pályafutása során számos angol, norvég, dán és svéd irodalmi művet ültetett át magyar nyelvre.

Művei

Fontosabb fordításai:
 
1. Judith C. Brown: Szemérmetlen cselekedetek. Osiris Kiadó, 2001
2. Norvég tájak hangulata – A fleskumi norvég művésztelep. Kiállítási katalógus, a Norvég Külügyminisztérium és a Budapesti Szépművészeti Múzeum kiadványa, 2002. október 
3. Máté Gábor-Turányi Gábor: Tégla – Brick. Kiállítási katalógus, Stalker Stúdió, 2002
4. Merethe Lindstrøm: Megperzselődve. In: Johannes szívderítő temetése. Kortárs norvég novellák, Scolar Kiadó, 2003
5. Kjell Askildsen: A thesszaloniki kutyák. noran kiadó, 2004.
6. Beate Grimsrud: Gyermekkorunk erdejében. Talentum Kiadó, 2005
7. Vladimir Nabokov: Szólj, emlékezet. Európa Kiadó, 2006
8. Kjell Askildsen: Ingrid Langbakke. In: Skandináv Dekameron, noran kiadó, 2007
9. Vladimir Nabokov: Kétségbeesés. Európa Kiadó, 2007
10. Vladimir Nabokov: Adomány. Európa Kiadó, 2010
11. Ex Symposion: Mint a norvég. Kortárs norvég irodalmi antológia, szerkesztő és fordító, 2011. dec.
12. Vladimir Nabokov: Nézd a harlekint! Európa Kiadó, 2012
13. Kjell Askildsen: Úgy, mint azelőtt. Európa Kiadó, 2012
14. Natalie Babitt: Örök kaland. Európa Kiadó, 2013
15. Kortárs norvég novellák, antológia, MŰÚT, 2014 február, szerkesztő és fordító
16. Marcus Sakey: Briliánsok, Európa Kiadó, 2014
17. Vladimir Nabokov: Egy naplemente részletei. Összegyűjtött elbeszélések I., Európa Kiadó, 2014
18. Vladimir Nabokov: Első szerelem. Összegyűjtött elbeszélések II., Európa Kiadó, 2015
19. Line Knutzon, Per Frödin: Pöttöm Allan, az emberantenna, Koinónia, Kolozsvár, 2014
20. Hilde Østby: A vágyakozás enciklopédiája, Park Kiadó, 2015
21. Knut Hamsun: Éhség, L’Harmattan, 2015
22. Ex Symposion: Skandináv lottó. Kortárs északi irodalmi antológia, szerkesztő és fordító, 2015 dec.
23. Åsa Larsson, Ingela Korsell: Az átoknyúl, Európa Kiadó, 2016
24. Merethe Lindstrøm: Napok a csend történetében, Noran Libro, 2016
25. Puk Damsgård: Az iszlám állam fogságában, Európa, 2016
26. Linn Ullmann: Nyugtalanok, Scolar, 2016
27. Jonas Rasmussen: Papa-mama-gyerek, Ex Symposion, 2016, 93. szám
28. Åsa Larsson, Ingela Korsell: A fantomok, Európa, 2017
29. Åsa Larsson, Ingela Korsell: A sellőlény, Európa, 2018
30. Heine Bakkeid: Holnap hiányozni fogsz,  Scolar, 2018
31. Roy Jacobsen: A láthatatlanok, Scolar, 2018
32. Åsa Larsson, Ingela Korsell:A pestis, Európa, 2019
33. Klaus Hagerup, Lisa Aisato: A kislány, aki meg akarta menteni a könyveket, Scolar, 2019
34. Heine Bakkeid: Találkozunk a paradicsomban, Scolar, 2019
35. Jostein Gaarder: Éppen jó, Noran Libro, 2019
36. Haddy Njie, Lisa Aisato: Aludj, kis virág, Scolar, 2020
37. Per Petterson: Férfiak az én helyzetemben, Scolar, 2020
38. Roy Jacobsen: Fehér tenger, Scolar, 2020
39. Rose Tremain: A kegyelem szigetei, 21. Század Kiadó, 2021
40. Marie Aubert: Felnőtt emberek, Scolar, 2021
41. Åsa Larsson, Ingela Korsell: A fehér sárkánykígyó, Európa, 2021
42. Marie Aubert: Ha történne valami, Scolar, 2022
43. Linn Ullmann: A lány 1983-ból, Scolar, előkészületben
44. Roy Jacobsen: A Rigel szeme, Scolar, előkészületben
 
Színházi adaptáció: 
Sándor Júlia - Nagy Péter István: Éhség. A Trafó és a Vörösmarty Színház közös produkciója, 2020. A szöveg Pap Vera-Ágnes fordításának felhasználásával készült

Elérhetőségek

E-mail: papverka@hotmail.com

English