2024. október 9., szerda
Kellermann ViktóriaFotó: Zsiga Pál

Kellermann Viktória

1984

Műfordító, polonista, kultúraszervező
 
Zalaegerszegen született, Budapesten él. Tanulmányait a PPKE angol, filozófia és lengyel szakán, valamint az Irodalomtudományi Doktori Iskolában végezte. Éveket töltött tanulmányi, kutatói és művészeti ösztöndíjakkal Lengyelországban. Polonistaként és fordítóként elsősorban a kortárs lengyel költészet és grafikus regény foglalkoztatja. A JAK Re:Verse (2011) és a FISZ-SDK lengyel műfordító műhelyeinek (2015-16) résztvevője, a Hungarian Contemporaries lengyelországi műhelysorozat (FISZ, 2017) és a JAK_pl/hu_2019 - lengyel-magyar napok (2019) szervezője, a Dűlő 2016025 — dwa bratanki számának társszerkesztője.
 

Művei

Fontosabb, kötetben megjelent fordítások:

Pálfalvi Lajos szerk. A sárkány szemébe nézek és vállat vonok. 31 kortárs lengyel költő (2021)
Wisława Szymborska, A növények hallgatása (2021)
Olga Tokarczuk - Joanna Concejo, Az elveszett lélek (2021)
Anna Krztoń, Szedd össze magad (2021)
Andrzej Sapkowski, Vaják I-V. (2011-2015)
 

Díjai

Visegrádi Irodalmi Rezidens Program, 2020
Babits Mihály műfordítói ösztöndíj (2 hónapra), 2024

 


Elérhetőségek

E-mail: kellermannv@yahoo.co.uk

English