1958
Fordító, szerkesztő, publicista
Szakmai tevékenységek
1987-1991 szerkesztő a Helikon Kiadónál
1991 óta szabadúszó
1991-1996 az Atlantisz Kiadó külső munkatársa
2009 óta a Thomas Bernhard Magánalapítvány nemzetközi kuratóriumának tagja
2010 óta a Hellfire Dining Club regionális főtitkára
2013 óta a Maria és Walter Schnepel Kulturális Alapítvány kuratóriumi elnöke
2015 óta az UND grafikai magazin munkatársa
Művei
Fontosabb fordításai:
Eckhart mester: Beszédek
Paracelsus: Paragranum könyve
Grimm testvérek meséi és mondái (Márton Lászlóval közösen)
Restif de la Bretonne: Anti-Justine
Adalbert Stifter: Nyárutó
Peter Handke: A Saint-Victoire tanítása
Thomas Bernhard: Megzavarodás, Az olasz férfi, Díjaim, Egy innsbrucki kereskedőfiú bűne
Ingeborg Bachmann: A kimért idő (Márton Lászlóval közösen)
Christoph Ransmayr: A Kitahara-kór, Ragyogó pusztulás, Cox, avagy az idő menete (előkészületben)
Joseph Beuys: Szociális plasztika
Hermann Nitsch: orgia misztérium színház
Arno Camenisch: Az utolsó cseppig
Saját írásai kötetekben, az Alibiben, a Balkonban, az ÉS-ben, az Európai Utasban, és az Orvostörténeti Közleményekben jelentek meg.
Díjai
az Osztrák Művelődési és Művészeti Minisztérium fordítói díja, 2001
a Svájci Fordítóház (Looren) ösztöndíja, 2012-2015
Salzburg város és a Nemzetközi Stefan Zweig Központ ösztöndíja, 2011, 2015
a Landis & Gyr Alapítvány zugi ösztöndíja, 2017/18
Österreichischer Staatspreis für literarische Übersetzung, 2021
Elérhetőségek
E-mail: lajos.adamik@gmail.com