Prágai Könyvvásár
2024. május 24.
és Irodalmi Fesztivál /05.23-26.
MAGYAR VONATKOZÁSÚ PROGRAMOK
2024.05.23., CSÜTÖRTÖK
17:00 - 17:50 BOŽENA NĚMCOVÁ terem – kültéri sátor
Continental Literary Magazine: A határok átlépése / vita
A "Continental Literary Magazine" következő száma a határokról szól: országok közötti határokról, személyes határainkról, fizikai, mentális és érzelmi határokról. Hol vannak az általam szabott határok, és hol vannak a társadalom által szabottak?
Continental Literary Magazine, Petőfi Ügynökség, Liszt Intézet - Prágai Magyar Kulturális Központ
Tolmácsolás: cseh, magyar
Résztvevők: Jan M. Heller, a Tvar folyóirat főszerkesztője, Izsó Zita költő (HU), Petra Hůlová író (CZ)
2024.05.24., PÉNTEK
13:00 - 13:50 VÁCLAV HAVEL terem – kültéri sátor
V4 Kafka / vita
Mit jelentett, és mit jelentet ma Franz Kafka a cseh, a szlovák, a magyar és a lengyel kultúra és irodalom számára? A Visegrádi Irodalmi Rezidens Program prágai résztvevői, Lukáš Csicsely, Sztercey Szabolcs, Anna Radwan-Żbikowska és Dušan Teplan a prágai német Kafkáról.
Petőfi Ügynökség, Liszt Intézet - Prágai Magyar Kulturális Központ Művészeti Intézet - Színházi Intézet
Tolmácsolás: cseh, magyar, lengyel
Résztvevők: Anna Radwan-Żbikowska fordító (PL), Lukáš Csicsely író (CZ), Dušan Teplan szerkesztő, publicista (SK), Sztercey Szabolcs költő (HU), Lucie Zakopalová moderátor (CZ), Kajetán Písařovic színész (CZ)
18:00 - 18:50 BOHUMIL HRABAL terem – kültéri sátor
Magyar irodalmi kaleidoszkóp - antológia 70 / könyvbemutató
A Prágai Magyar Kulturális Központ tavaly ünnepelte fennállásának 70. évfordulóját. Ebből az alkalomból a Malvern kiadóval együttműködve jelentetette meg azt a magyar irodalmi antológiát, amely az elmúlt 70 évből nyújt egy nagyszabású ízelítőt. A bemutatóval a kötet közelmúltban elhunyt szerkesztőjére, Gál Jenőre is emlékezünk. A könyvből a Dejvicei Színház színművészei, Jana Holcová és Pavel Šimčík olvasnak fel részleteket.
Petőfi Ügynökség, Liszt Intézet - Prágai Magyar Kulturális Központ
Cseh nyelvű program
Résztvevők: Jan M. Heller - a Tvar folyóirat főszerkesztője, Robert Svoboda fordító, Jana Holcová színművész, Pavel Šimčík színművész
2024.05.25., SZOMBAT
14:00 - 14:50 BOŽENA NĚMCOVÁ terem – kültéri sátor
Bánffy Miklós: Megszámláltattál… / könyvbemutató
A 20. század első felében játszódó regénytrilógia első része az erdélyi arisztokrácia költséges és kényelmes életét mutatja be. A nosztalgia szelleme lebeg a mű felett, és előrevetíti a világháború vihara által elsöpört magyar nemesség pusztulását.
Petőfi Ügynökség Nonprofit Kft., Liszt Intézet - Prágai Magyar Kulturális Központ
Cseh nyelvű program
Résztvevők: Robert Svoboda fordító, Radek Ocelák kiadó, Tomáš Turek színész
2024.05.26., VASÁRNAP
11:00 - 11:50 MILAN KUNDERA terem – kültéri sátor
A múlt feldolgozása a kortárs visegrádi irodalomban / vita
A kiemelkedő kortárs szlovák és magyar írók, Silvestr Lavrík és Závada Pál beszélgetnek legújabb regényeikről („Vasárnapi sakkpartik Tisóval”, „Az utolsó k. u. k. bárónő", “Természetes fény”, “Egy piaci nap”), amelyek Mészáros Tünde és Eva Andrejčáková fordításában jelentek meg. Moderátor: Aleksander Kaczorowski.
Szépírók Társasága, Liszt Intézet - Prágai Magyar Kulturális Központ, Prágai Lengyel Intézet
Tolmácsolás: cseh, magyar
Résztvevők: Silvester Lavrík író (SK), Závada Pál író (HU), Eva Andrejčáková fordító (SK), Mészáros Tünde fordító (HU), Aleksander Kaczorowski publicista (PL)
12:00 - 12:50 MILAN KUNDERA terem – kültéri sátor
Visegrádi írónők kerekasztala / beszélgetés
Beszélgetnek: Dora Kaprálová, az "Utrpení a jiné žánry" (Szenvedés és más műfajok) c. könyv szerzője, Weronika Gogola, a „Po troškách, Ufo nad Bratysławą” (UFO Pozsony fölött) c. kötet szerzője, Mán-Várhegyi Réka, a „Mágneshegy” című regény írója (az Európai Unió Irodalmi Díja - 2019), Katarína Kucbelová, a „Čepiec” (Angelus-díj 2023) c. könyv szerzője.
Szépírók Társasaga, Liszt Intézet - Prágai Magyar Kulturális Központ
Tolmácsolás: cseh, magyar
Résztvevők: Mán-Várhegyi Réka író (HU), Dora Kaprálová író (CZ), Weronika Gogolová író (PL), Katarína Kucbelová író (SK)