2025. október 8., szerda

Pályázati felhívás

2025. október 5.

Pályázati felhívás

Somlyó György Műfordítói Díj, 2026

A Magyarországi Francia Intézet 2025. október 2. és december 1. között pályázatot hirdet frissen megalapított Műfordítói Díjára, amelyet minden évben egy francia–magyar műfordítónak ítélnek majd oda.
A zsűri a magyar író, költő és műfordító, Tóth Krisztina elnökletével 2026 szeptemberében ítéli oda először a Somlyó György Műfordítói Díjat, amely a nyertesnek egy hónapos alkotói rezidenciát jelent a Nemzetközi Műfordító Kollégium (CITL) fordítóházában a dél-franciaországi Arles-ban.
Tóth Krisztina mellett további három zsűritag vesz részt az elbírálásban: Ádám Anikó, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Francia tanszékének vezetője és a Magyar Műfordítók Egyesületének volt elnöke; Szávai Dorottya, fordító és irodalomkritikus, a nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem oktatója; Poros András, az ELTE Trefort Ágoston Gyakorló Gimnázium volt igazgatója, franciatanár.
 
Jelentkezés:
Annak érdekében, hogy a kiadókat ösztönözzük a fordítókkal való szorosabb együttműködésre, a nevezéseket maguktól a kiadóktól várjuk. A magyar kiadók 2025. október 2., csütörtök és december 1., hétfő éjfél között nyújthatják be pályázataikat online a Magyarországi Francia Intézetnek. A díjazott pályamű promóciójához a kiadók a mű borítójára ragasztható „Somlyó György Műfordítói Díj” matrica formájában támogatást kapnak.
 
A pályázati anyag tartalma:
megfelelően kitöltött jelentkezési lap;
a fordító önéletrajza, valamint már megjelent fordításainak bibliográfiája;
30-50 oldalas részlet egy folyamatban lévő vagy már elkészült fordításból.
A kiválasztás feltételei :
a nevezett fordító már rendelkezik legalább három, franciáról magyarra fordított könyvmegjelenéssel;
a pályázati anyagot a fordítókkal együttműködve a kiadó állítja össze és adja le;
a pályázati anyag részét képező fordításrészlet olyan műből származik, amely legkorábban 2025-ben, legkésőbb 2026 szeptemberében jelent vagy jelenik meg;
a nevezett fordító rendelkezik további műfordítói tervvel, illetve felkéréssel;
a nevezett fordító a díj elnyerése esetén 2027 júliusában egy hónap időtartamra szabadon rendelkezik az idejével.
A kiválasztási folyamat:
- A zsűri 2026 áprilisában kiválasztja a nevezett pályaművek közül a 3 legesélyesebbet. Az előválogatás eredményét a Francia Intézet nyilvános közleményben jelenti be.
- A zsűri 2026. július 1. és július 30. között dönt a díj odaítéléséről.
- A díjazott pályamű és műfordító megnevezésére a 2026. évi Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon kerül sor.
 
A pályázat benyújtása
A kiadók az alábbi online űrlapot kitöltve küldjék el teljes pályázati anyagukat: pályázati űrlap
Kérdés esetén további információ:
Licskó-Takács Beáta, Könyviroda felelős: b.licsko-takacs@inst-france.hu
English