Mesterházi Mónika
Fotó: Fisli Éva
1990-ben végeztem az ELTE-n, magyar-angol bölcsész-tanári szakon. Rendszeresen fordítok magyarra angol és ír irodalmi szövegeket, első sorban verset. Tanítottam gimnáziumban ma-gyar nyelvet és irodalmat, valamint angol nyelvet; a szombathelyi Berzsenyi Dániel Főiskola csepeli kihelyezett tagozatán angol irodalmat és fordítást. Részt vettem Seamus Heaney magyar nyelvű válogatott verseinek szerkesztésében, írtam néhány tanulmányt a kortárs magyar költészet alakjairól. 2002 júniusában a kortárs észak-ír költészettel foglalkozó dolgo-zatomért megkaptam a PhD fokozatot.
Kötetek:
Visszafagyó táblák Cserépfalvi, 1992
Hol nem volt Cserépfalvi, 1995
Nem hittem volna Belvárosi, 1999
Sors bona, Osiris, 2007
|
|
|
|