Buda György
1956-ig Magyarországon éltem, a Burg Kastl-i Magyar Reálgimnáziumban érettségiztem, a Bécsi Tudományegyetemen tanultam geológiát, majd az egyetem Tolmács- és Fordítóképző Intézetének tolmácsszakán szereztem szinkrontolmács diplomát, jelenleg egyetemi lektor (szabadúszó előadó) vagyok ugyanott. Az Irodalmi Művek Fordítóközössége, a Szerzők Érdekközössége, az Universitas osztrák tolmács- és fordítószövetség, a Bemondók és Színészek Érdekvédelmi Egylete tagja, valamint hites (törvényszéki) tolmács vagyok.
Próza- és versfordítások magyarról németre
Balla Zsófia, Csalog Zsolt, Darvasi László, Dragomán György, Esterházy Péter, Farkas Péter, Forgách András, Garaczi László, Gergely Ágnes, Grendel Lajos, Halasi Zoltán, Hizsnyai Zoltán, Jánossy Lajos, Kertész Imre, Kornis Mihály, Krasznahorkai László, Krúdy Gyula, Kukorelly Endre, Láng Zsolt, Méhes Károly, Mila Haugova, Móricz Zsigmond, Nagy Ildikó Noémi, Németh Gábor, Parti Nagy Lajos, Petrőczi Éva, Radics Viktória, Rakovszky Zsuzsa, Sumonyi Zoltán, Szabó T. Anna, Székely Magda, Szijj Ferenc, Szilágyi Ákos,Tatár Sándor,Térey János,Tolnai Ottó,Tóth Krisztina, Ungváry Rudolf műveiből
|
|
|