| 
				 
					„Rossz vagy” 
					 
					nagymama elrepül a sötét kapun át 
					fejünk felett keresi égi faluját 
					szárnyas lények örvénylenek köszönteni 
					mozgásukban még sincs semmi örömteli 
					körülfogják titokzatos néma halak 
					tátogásuk a jeladás induljanak 
					felhők hasán hasítanak neki utat 
					és egy angyal vádolón még hátra mutat 
					nagymama intene most de nincs már keze 
					pihésedni kezd lassan a vállak helye 
					testszínű tollbokrok nőnek két evező 
					megtelik surrogásokkal a levegő 
					nagymama a hegyek fölött úszni tanul 
					emelkedik forgolódik súlytalanul 
					aláhull a hajáról a csipkekendő 
					a régi zöld virágtenger feketedő 
					sötét szirmok kavarognak vad bogarak 
					közöttük a sötét ruhás vékony alak 
					bal lábán kockás papucs jobbon lakkcipő 
					nyakában aranyláncon a „jelen idő” 
					mert amint a kapun túlér ő már csak „volt” 
					mesebeli vadrózsaág útra hajol 
					simogatna de hullt szirma a szélbe száll 
					s most nagymama mellkasán függ piros medál 
					de amint a kapun túlér fekete seb 
					az örök-múlt-időben csak emlék-gerezd 
					felhők hasán hasítanak egyre utat 
					és egy angyal vádolón még hátra mutat 
					„nem voltál jó és most már sohasem lehetsz” 
					hangja aláomló jég- és hógörgeteg 
					„takarodj szárnyatlan ne keveredj közénk 
					ne topogj utunkban engedj magad fölé” 
					s a lisztes ködben látom a csapat repül 
					nagymama iramlik a zárt körön belül 
					a sötétbe olvadnak hamarosan át 
					sodorják magukkal a boldog nagymamát 
					 
					 
					Az istenek alkonya 
					 
					Mikor egy angyal átrepül alig emeli szárnyát 
					fejem fölött az éjszaka összébb libbenti sátrát 
					de forró még a levegő érzem a bőröm éget 
					olvadó fém a belváros egy égi kemencében 
					megremegnek a tűzfalak és minden ablak tenger 
					tükre ezüstjén telihold úszik felhabzó tejben 
					hol gyerekkorom utcái mint elszabadult csónak 
					elém ringanak kéretlen és ágyamhoz dobódnak 
					nem akarok én álmodni felhők tövén a házam 
					aszfaltból nyúló poros fák növesztették mint ágat 
					koszos tetőkről száll a korom egyenest szemembe 
					füstös hegy mögül ragyog a Nap fekete cseresznye 
					egyszerre süt a Nap a Hold és kigyúl minden csillag 
					fényükben látom az angyalok Kinizsi sört isznak 
					egy elhízott szent kolbászt vagdos zsírpapírból majszol 
					odébb egy másik ablakot mos lerakta a kardot 
					kéményen csüng a piszkos palást liliom és pallos 
					a légi kórus énekét motorzúgásként hallom 
					nem akarok én álmodni betonszürke az ágyam 
					rég nem hiszem egy újabb hajnal ártatlan ajánlat 
					angyal feszítsd az éjszakát mint nyílvesszőt a fénybe 
					vedd fel a zakód bakancsod és indulj a közértbe 
					kölykeid várják a friss kiflit és más már úgyse vár 
					döcögő göncölszekeredből egy ördög guberál 
					 
					 
					Augusztus 
					 
					a hínár alján kő kavics 
					mint egyetlen szilárd elem 
					az omló kék puhasága 
					itt egyenletes felület 
					ahogy lépek megbolydulna 
					aztán mégis marad nyugodt 
					jelzés ez bennem-kívülem 
					épp csak amennyit elsodor 
					erőtlen hullám és elül 
					az iszap mélyén zavaros 
					keringés indul zajtalan 
					odébb a bólyák lánca leng 
					bizonytalan a szemhatár 
					és nem akarok távlatot 
					a hűvös kék vonal talán 
					nem is inog csak tévedek 
					a part felől indul a szél 
					redőződik a felület 
					nincs ennyi idő csak egyképp 
					fekszem és leállok megint 
					tétova csónak távolról 
					hullámtörésben lassan ring 
					mint rosszul száradt lepedő 
					gyűrődik az óriás folt 
					ég és föld most egybeomlik 
					és közte épp marad helyem 
					csak én és körben senki más 
					két karnyújtásnyi terület 
					homok és fény behatárol 
					ígérhet még esélyeket 
					míg a puha-kék beszürkül 
					kő és kavics moszatos lesz 
					és lúdbőrözni kezd a táj 
					 
					 
					Menhir 
					 
					csak a lebukó Napba 
					    összekötözött kézzel 
					lassan őszbe ért hajjal 
					    lassan tompuló ésszel 
					az a régi derengés 
					    az a hajdani vadság 
					mint a ráncok sövénye 
					    kékes szemgödör alján 
					csak a tündöklő Napba 
					    agyondolgozott kézzel 
					lassan- görbült derékkal 
					    lassan-foltos kötényben 
					add Uram azt a szigort 
					    add Uram azt  a kényszert 
					nekem is állni majdan 
					    kérgesedő tenyérrel 
					csak a feljövő Napba 
					    fej fölé emelt kézzel 
					lassú-árnyékú arccal 
					    lassan-elszökő fénnyel 
					se nem bekötött szemmel 
					    se nem a föld füvére 
					mert ezt nem lehet másképp 
					    konokul szembenézve 
				
					  
				
					  
				
					Részletek a Pillantás a tengerre című szövegből, mely megjelent az Éjszakai állatkert című antológiában a női szexualitásról: 
					 
					4. 
					 
					Szeretnélek látni meztelenül. Egyszer a parton futottál, laza trikóban, mentem utánad, fent a dómnál, áthajoltam a mellvéden, nem vettél észre. Egyszer, csak egyszer, mondtam magamban, egyszer, csak egyszer, lehetne szerencsém... De nem lett. Pedig csak néznélek, nem túl közelről, érintéssel nem törném meg a varázst. Néznélek, mint az angyal szobrát a kis téren, hova ablakod nyílik. Szárnya csonka, és egyik kezét nyújtja az öböl felé. Arcát fürkészem, de nem jutok semmire, mosolytalanul mered a vízre. Iszonyú minden angyal. A szobor lábánál koldul egy ember, néha látom a székesegyháznál, pléhbögrével dobol a kövön, s az erőd ágyúi mellett alszik, vagy hajnalig rekedten énekel. Mit gondolsz, boldog? S fölötte az angyal? A legbujább talán most a temető. Sétáltam arra, öregasszonyok harsány színű rózsákat tépnek, csokorba kötik a margarétát, rendezgetik a sírokat. Nekem még mennyi időt szán az angyal? Behunyom a szemem, mert a déli izzás már végsőkig kínoz. Egyszer mondta egy lány, az iskola mosdójában vihogott egy másikkal, azt mondta, szeretném, ha hosszú, kibontott hajjal tennének a koporsóba. Én meg azt szeretném, ha elégetnének. Virágok, szájak, vázak. Nálad vajon van otthon házioltár? Ó, nem a keresztre gondolok, hanem woodoo-babákra. Angyal és bábu: az lesz csak a játék. Gyöngyöt kapunk, és türkizt égve, kéken, belefulladva a tenger türkizébe, míg a látóhatár vonalán áll egy hajó. Ha majd elhagyja a gyerekkorunkat, mi elhagyjuk egymást. Azt mondják, a lengyel lány a szeretőd a bordélyban, szép, vörösesszőke, a két melle között aranykereszt. Csak telik a sok lassú óra, füstölők, gyertyák égnek, és te az ágyán heversz. 
					 
					5. 
					 
					Az imakönyvemben hordom a fényképed. Nem igaz, hazudok. Nincs is imakönyvem, csak egy titkos naplóm. Egyszer majd ellopod, a zsebkéseddel nyitod ki az iskolai szekrényemet, és magaddal viszed, amit rólad és neked írtam. Ügyesen megzsarolsz vele. Én talán pofon váglak. Éppen, mint egy elcsépelt fordulat bármilyen szép, szerelmes történetben. Képem sincs rólad, ugyan, honnan lenne? Amikor botrány tört ki a bordélyházban, és belekeveredtél egy verekedésbe, közölte a fényképedet a helyi újság. Kivágtam, őrizgettem. Angyal! Ó jer hát, szakítsd le az apróvirágú növényt. Emlékszel? Hétéves voltam, amikor megismertelek, te pedig kilenc, s már az első találkozásnál gúnyosan kinevettél. A folyosón álltam, odabent Madame Manuela tartott balettórát, én küszködtem a ruhámmal, a cipőmmel, amikor felszaladt a lépcsőn az öcséd, loholtál a nyomában, és nevettél. Mindig előzd meg a búcsút, mintha a múltad volna... Délután szaladtam fel a lépcsőn a parton, megtorpantam a szomszéd kert végénél, micsoda rózsa, hatalmas kelyhek, fehér sziromtenger, ágaskodtam, hogy törjek belőle, hozzá ne nyúlj, kiabáltad a hátam mögött, te kis fehér kurva, kiabáltad a bennszülöttek nyelvén, azt hitted, nem értem. A hajnalok. Pirkadatkor keltem, és rohantam a vízhez. Csak az enyém volt ilyenkor a tenger, kavicsot és kagylót gyűjtöttem, verseket írtam a titkos füzetembe, a nevedet írtam a homokba, együtt remegtem a hullámokkal. A kalapomat dobáltam a parton, egyszer aztán elvétettem, s a kedvenc kalapomat elragadta a víz. Azon az újságból vett képen a lengyel lányt öleled. Féltékeny vagyok, dühömben ujjamba vágok a késsel. 
					 
					6. 
					 
					Oltsd ki szemem, én mégis látva látlak, viszlek tovább, vérem zuhatagában... Ezt másoltam a titkos füzetembe, algebraóra alatt. Szenvedek nagyon a lányiskolában, szemközt a tiétekkel, az ódon épület félreeső szárnyában, csak a könyvtárban találok magamra, ahol Monsieur Lapart elém tornyozza a vastag, szamárfüles köteteket, s míg a finoman szálló port nézem a napfényben, fülelek, vajon bejössz-e aznap, vagy várnom kell heteket is talán, hogy közelről halljam a jól ismert hangot, és lopva figyeljem mozdulataid a másik teremből. Monsieur Lapart nagyon megértő. Félek, sejti a titkot, ő az egyetlen, ki nem hiszi, vad tudásszomj szögez a székhez, és csak a tenger csodálatáért olvasok egyre régi hajókról, mitikus szörnyről, ezüst szirénről, tűnt szigetekről. Mert olvasok folyton, a néptelen parton, cipőmet ledobom, és lábam elmerül a simogató homokban, szeretek mezítláb lenni, mint a törzsi emberek, fent a hegyekben. Egészen apró kagylókat gyűjtök, tele minden zsebem virágszirommal, fekete kaviccsal, anyám megőrül, minek ennyi kacat, a szolgálók csak nevetnek rajtam, Mademosielle est un tout petit peu bizarre, itt kevésbé tiszta nyelvet beszélnek a helyiek, mint Brazzaville-ben, afféle keveréknyelv, francia, portugál, spanyol és angol szavakat mondanak ötletszerűen, mulatságosan hadarnak. A zongoratanárnő tökéletesen tud franciául, dêpechez-vous, kopog az asztalon, ha elmélázom játék közben, nagy darab, szénfekete asszony, széles karimájú szalmakalapban ül velem szemben, madarak röpködnek szabadon a házban, mert bolondja a papagájnak és a zebrapintynek. Varázsfüvekből főzött teával kínál, s beszél egy kicsi boltról, közel a kikötőhöz, hol kígyóméregből kotyvasztott bűbáj-oldatot vehetek. Hazafelé megyek a parton, a cipőm a kezemben, hónom alatt kották, megbotlom egy furcsa formájú kőben, vérzik az ujjam, s a vér kagylókra csepeg. Rontás van rajtam, mosolygok magamban, s hirtelen meglátlak, a sétányon állsz, messzebb, kék köpenyben a karcsú férfi... 
					      
					8. 
					 
					Tegnap karamboloztam, figyelmetlenségből, én voltam a hibás. Apró koccanás, mint élmény is jelentéktelen, sötét mellékutca, síkos út, láthatatlansági viszonyok – nem sorolom tovább. Éreztem előre, hogy baj lesz. Belehajtottam egy parkoló kocsiba a fékezésnél, de az isteni gondviselés folytán egyik első lámpát sem törtem össze. F. azonban tajtékzott. Hol voltál, moziban voltál, kivel voltál, minek voltál, nem igaz, hogy a kolléganőddel, valld be, hogy szeretőt tartasz, mi a neve, válaszolj már, megnémultál, többet nem viheted el a kocsit este, vedd tudomásul, megtiltom, érted, megtiltom. Ezt hallgattam éjfélig. Eljön majd ideje az utcán végigsikló sárga ködnek, mely hátát ablakokhoz dörgöli, lesz rá idő, lesz rá idő, hogy készítsd arcodat, s más arcok meg ne lepjék, alkotnod és pusztítanod lehet még... Sokszor egy levélke vár a gépdobozban. Meghívás kávéra és sétára. Másképp a lét oly barátságtalan, s bolondság, hogy megengedjük magunknak olyasmi halogatását, melyről biztosan tudjuk, hogy úgysem vagyunk képesek előle elmenekülni. Bár egy író számára, állítja S., a bizonyosság a befejezettség is egyben, s mint ilyen, egy kis halál a sok kis halál közül. De mikor csak egy álmot hoz a hold s éjenként, hetekig, bármennyi éven át csak ezt ismételgeti, ki bontja el álomtól a valót? És a fülemben a hangja: Hagyd, édes, majd én, úgy szeretlek kibontani. Ideges ujja a kombiné pántján, de a harisnyámból magam bújok ki. A szerkesztőségben mi sem derült ki a viszonyunkból. Ha szükséges, bővíthetem a lapszemlét, hallom a szomszéd szobából. Jobb munkát kapok és több fizetést, már nem a gyerekrovatot ollózom össze, egyre komolyabb cikkeket írok. Szemöldökfestés közben töprengek, és imádkozom, istenem, adj erőt, ha van egy szikra tehetség bennem, engedd, hogy kibányászhassam magamból, és ne hagyd, hogy kidobjanak a redakcióból. Hát mikor voltam ilyen elégedett, s mikor imádkoztam ennyit? De megint az emlékek. Ne gyújtsd meg a lámpát, kérlek. Miért? Mert zavar. Ugyan! Na jó, akkor nem nézek oda. Édes. Édes vagy. Igen, ezt mondta. Ó, mennyire szeretem! (Mennyire?) És ő vajon? (De miért is ne?) 
					 
					11. 
					 
					Kávéházakban kavarog a tánc. Ültél, mint mások, és ittad a teát. Az összesimuló párokat figyelted, főként a vékony, mulatt fiút, ki paso doblét táncolt kedvesével. Én meg lopva téged néztelek. Oly ritka, hogy ilyen helyre térsz be, kerülöd a tömeget, a tolakodókat, bár megfigyeltem, a koldusokat sohasem zavarod el. Egyszer egy mocskos kisfiúnak süteményt vettél, és megpaskoltad az arcát. Te is észrevettél a kávéházban, egy pillanatra találkozott a tekintetünk. Anyámmal voltam, éppen összeakadtunk bátyám egy barátjával, beszélgettünk. Ez így nem igaz. Ők beszélgettek, ketten, én remegtem, hogy el ne áruljam magam egy mosollyal vagy mozdulattal, és kortyolgattam a jeges mentateát. Védtelen vagyok a közeledben. A figyelmedet áhítom, ó, bárcsak táncolhatnék veled, kívánom érintésedet, nevetésedet, mely mindig mást illet, nem engem. Integetés tűnő káprázata. Megfogadom, elmegyek a hírhedt sikátorba, megkeresem Esther Malhelbe házát, a boszorkányét, vásárolok tőle bűbáj-főzetet, s megigézlek. Vagy elmegyek este a gáthoz, ahol rosszlányok kelletik magukat, pletykálják, néha te is odahajtasz, és autódba veszed valamelyiküket. Apád ugyan tiltja, mégis megteszed. Fejfájást színlelek, kimenekülök a levegőre, a teraszról bámulom a tengert. Aztán egyszer csak ott állsz mellettem. Most már valóban rosszul érzem magam, szédülés környékez, remeg a gyomrom. Te „griffe” vagy, sötétebb a tejeskávénál, mégsem fekete, s jóval magasabb nálam, a válladig érek. Kiszűrődik a zene a táncteremből. Mint a laterna magica túlzó figurái, különösnek és utánozhatatlannak tűnnek a táncosok, az üvegfal opálján keresztül. Lángol a poinsettia körülöttünk. Kis zöld, keskeny völgyet látok átellenben, szamarak vonulnak egy ösvényen, háncskosarakkal, mögöttük gyapotruhás asszony baktat, fején tarka kendő. Minden kis részletet rögzít a szem. Páfrányok és virágok a folyóparton, két lány ruhát mos, nehéz fasulykolókkal. Várom, hogy történjen valami, de szótlanul állunk, parázsló cigarettád cikázik csupán. Rózsaillattal terhes az esti szél. Kanyargós úton megyünk éjjel, s elemészt bennünket a tűz. 
					 
					 
					18. 
					 
					Reggel van. A tengeren, a part közelében, fatörzsből vájt csónak, a csónakban egy asszony, a parton pedig egy majdnem meztelen férfi, mellette kókuszpálma, messziről óriási papagájnak látszik. Az asszony hálókat rendezget a csónakban, odébb egy öregember szamarat vezet, a szamáron kettős szalmazsák. A férfi meglendíti a fejszét, az ezüstös égen ott marad a lendülő fejsze kékes nyoma, ahogy belevág a fába. A homokban állok, mezítláb. A víz kék vonalát meg-megtöri a korallzátonyokhoz csapódó hullámok zöld taraja. Fémes fényű, hosszúkás, kígyózó levelek a földön, mint réges-régi keleti írás betűi, titkukat nem fejti meg senki soha, bár egyszerű: minden pompa és hatalom múlandó, nagyszerűségük köpés és por csupán. A napkorongot félig még eltakarta a tőlem jobbra fekvő La Gonave szigete, a fény-árnyék feketén és élesen rajzolta a lángoló ég hátterére a hegy gerincét. Az a távoli hegycsúcs olyan, mint óriás sisak. Hullámok zúgnak alatta, ám el nem érhetik. A sisak a Szfinxet juttatja eszembe, a szája helyén lévő széles hasadék a szánalom mosolyával figyeli a habokat, amelyek közt a múlt szunnyad, mintha holdbéli mély kráterfenéken feküdne. A sziget olyan, mint egy túl apró csillag, mit a tér nem lát s szertedúl öntudatlan szörnytettei során, hogy majd süketen, világtalanul, csupán azért, hogy mindez mégis véget érjen, vaktában próbál futni a maga útján, amelynek terve nincs meg a bolygók, napok, tejutak rendszerében. 
					 
					 
					 
					  
			 |