2019. október 17., csütörtök

Mind túl vagyunk a határon - a fesztivál alkalmából megjelent kötet

in memoriam Bojtár Endre
 
szeptember 18. 16:00 / ELTE BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet/
Institute of Slavic and Baltic Studies / (1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D)
A költők és műfordítóik szakmai találkozója diákokkal és tanárokkal
Poets and their translators meet students and professors

Szilágyi Lenke portréi a résztvevőkről

19:00 / Három Holló Kávéház (1052 Budapest, Piarista köz 1.)
Költészet/Poetry  - Maarja Kangro, Giedré Kazlauskaité, Sergej Timofejev, Krišjānis Zeļģis,
Ferencz Mónika, Ladik Katalin, Nagy Zopán, Vajna Ádám
 
 
szeptember 19. 16:00 / Petőfi Irodalmi Múzeum (1053 Budapest, Károlyi u. 16.)
„Kis nyelvek” egymás közt fordítva/ „Small languages” translated between each other
Nyilvános műhely /Public workshop. Felszólal/Speakers: Szabó Zsuzsa (szerkesztő/editor),
Ádám Anikó (Műfordítók Egyesülete/Translators’ Association),
Rácz Péter (Magyar Fordítóház /Hungarian Translators’ House),
Pál Dániel Levente (Petőfi Irodalmi Ügynökség/Petőfi Literary Agency),
továbbá a résztvevő balti költők /Baltic poets

19:00 
Három Holló Kávéház 
Költészet/Poetry 
Marius Burokas, Kristiina Ehin, Inga Gaile, Kalju Kruusa,
Borda Réka, Cselényi Béla, Deres Kornélia, Lipcsey Emőke
 
Műfordítók: Krasztev Péter, Lengyel Tóth Krisztina, Márkus Virág, Timár Bogáta, Tölgyesi Beatrix
 
Társrendező/Co-producer: Petőfi Irodalmi Múzeum
Együttműködő partnerek/Collaborating partners: Észt Intézet/Estonian Institute (Budapest), Eesti Kultuurkapital, Lett Köztársaság Nagykövetsége/Embassy of the Republic of Latvia, Latvian Literature, Magyar Narancs
 
Art producer: Szkárosi Endre
Production team: Kéri Piroska, Szokács Kinga, Czinki Ferenc
English