2017. március 31., péntek
Vihar Judit

Vihar Judit

1944

Irodalomtörténész, műfordító, haikuköltő, egyetemi oktató

1975 óta az ELTE-n, 1996 óta a Károli egyetemen is tanít. A Japán Stúdiumok Alapítvány és 2001 óta a Magyar-Japán Baráti Társaság elnöke. A Magyar Műfordítók Egyesületének vezetőségi, a Hani Alapítvány kuratóriumának tagja. Emellett 2006. óta a World Haiku Association Magyar szekció vezetője, 2005 óta pedig tagja az Akutagawa Society-nek.2002-ben a World Haiku Conference angol nyelvű haiku versenyén Japánban I. helyezést nyert. Erről az utazásról a japán NHK filmet forgatott, melyet az egész világon bemutattak. 2009-ben megkapta a Felkelő Nap Rendje az Arany Sugarakkal és a Nyakszalaggal elnevezésű kitüntetést. 2010-ben Pécsett megrendezte a World Haiku Festival Pécs nevű rendezvényt. Jelentősebb munkái: A japán irodalom rövid története, 1994.; The Spirit of haiku, 1996; Ezer magyar haiku, 2010.Többek között lefordította Óe Kenzaburó Nobel-díjas regényét, a Futball-lázadást, Macuo Basó verses útinaplóját, az Észak ösvényein című művet.

Művei

Jelentősebb munkái

A japán irodalom rövid története, 1994
The Spirit of haiku, 1996
Ezer magyar haiku, 2010

Díjai

Pro Universitate – Eötvös Loránd Tudományegyetem Budapest kitüntetése 2000
A World Haiku Review esszéversenyén I. helyezés 2001
 A World Haiku Festival angol nyelvű haikuversenyén Japánban (Akita) I. helyezés 2002
A Felkelő Nap Rendje az Arany Sugarakkal és a Nyakszalaggal 2009

 


Elérhetőségek

E-mail: jvhihar@gmail.com

English

Hírek

Március 15. alkalmából kitüntetett Szépíró-tagok

Magyarország Babérkoszorúja díjat kapott Kabdebó Tamás József Attila-díjas író, költő, műfordító; Petőcz András József Attila-díjas író, költő.

Kiemelkedő irodalmi – költői, írói, műfordítói, irodalomtörténészi – tevékenysége elismeréseként József Attila-díjban részesült: Lovas Ildikó

Munkásságáért  a Magyar Érdemrend Lovagkeresztjét kapta Győri László költő, író.

 

Gratulálunk kitüntetett Szépíró-társainknak!