2017. december 13., szerda

Fordulatok és fordítások

A Szépírók Társasága X. Irodalmi Fesztiválja

2014. november 22–23., Petőfi Irodalmi Múzeum

A fesztivál középpontjában ezúttal a fordulatok és fordítások tágan érthető kérdései állnak: a rendszerváltás irodalma, a műfordítás, a külföldön megjelenő magyar irodalom, az irodalom generációs rétegzettsége, az irodalomtörténet változásai lehetőséget adnak a fordulat és a fordítás kérdésének körüljárására, olyan módon, hogy eközben a Társaság sokszínű, írókból, költőkből, irodalomtörténészekből álló tagsága is bemutatkozhat.

Szombat, 2014. november 22.
16-17. 30 „Kirohad a referencia”
vezeti: Németh Gábor
részt vesznek: Solymosi Bálint, Csaplár Vilmos, Csobánka Zsuzsa


18-19. 30 Forog vagy fordítják? Irodalomtörténeti divatok
vezeti: Szilágyi Zsófia
részt vesznek: Angyalosi Gergely, Boka László, Margócsy István


20-21.30 Takarékbélyeg, vajszínű Zsiguli és NDK-turisták – felolvasás
részt vesznek: Egressy Zoltán, Péterfy Gergely, Poós Zoltán, Csaplár Vilmos

 

Vasárnap, 2014. november 23.
16-17. 30 Kurucok és labancok - magyar irodalom külföldön. Beszélgetés írókkal
vezeti: Gerevich András
részt vesznek: Forgách András, Horváth Viktor, Márton László


18-19. 30 Célra tarts! Beszélgetés műfordítókkal
vezeti: Dánél Móna
részt vesznek: Mesterházi Mónika, Hans-Henning Paetzke, Rácz Péter, Dragomán György


20-21.30 Zenévé fordított irodalom: Kemény István, Térey János, Müller Péter, Szabó T. Anna, Falcsik Mari megzenésített versei
ének: Bárdos Deák Ágnes, Müller Péter Sziámi,Tóth Evelin, Mózes Tamara
zene: Bujdosó János, Horváth Bálint, Mózes Tamara

 

English

Hírek

Szolidaritási nyilatkozat

A Szépírók Társasága nyilatkozatot adott ki annak kapcsán, hogy a minap Follinus Anna egy interjúban beszámolt róla, hogy egykori kiadói hogyan használták ki testileg és lelkileg éveken keresztül.

sikis sikis izle porno mobil porno turk porno